«Русский Букер» — это театр
Имя лауреата премии «Русский Букер» объявят сегодня вечером в Москве. В этом году в «длинном списке» оказался 41 роман, а в «коротком» — 6. Петра Алешковского, Ольгу Славникову, Дениса Соболева, Алана Черчесова, Захара Прилепина или Дину Рубину назовут автором лучшего романа на русском языке.
Рассказывает наш корреспондент Регина Тамм.
«Русский Букер» — это театр, в прошлом году — драматический. В 2006-м от пьесы «Русский Букер» ждут сюжета революционного. Несмотря на то что, по общему мнению, жюри в этом году на редкость разумное, спокойное и умное.
Там, где плела причудливую барочную вязь текста Ольга Славникова, там, где Дина Рубина рисовала солнечными полуденными и вечерними грустными красками Ташкент, где спорили о прекрасной литературе на чудесной альпийской вилле герои Алана Черчесова, где расцвел говорящий по-русски город Иерусалим в романе Дениса Соболева, где живет печальная «Рыба» Петра Алешковского, — там в причудливых рощах российской словесности спрятана настоящая бомба- автобиографичный роман Захара Прилепина «Санькя». Прилепин — бывший омоновец, член Национал-Большевистской Партии и постоянный автор газеты «Лимонка». «Прилепин в коротком списке „Русского Буккера“ — реверанс политкорректности», — говорят одни. «Прилепин сумел сохранить верность лучшим традициям реализма и найти жемчужину нового слова о России», — говорят другие. Критик Андрей Немзер уверен: « Книгу Прилепина надо не „принять к сведению“ или вежливо погладить, демонстрируя фальшивую толерантность, а расслышать».