„Patologie” – nowa powieść Zachara Prilepina

19 kwietnia do rąk czytelników trafią „Patologie” – nowa powieść rosyjskiego pisarza Zachara Prilepina, znanego w Polsce z książki „Sańkja”, którą recenzowaliśmy w Salonie Kulturalnym. „Patologie” ukażą się nakładem wydawnictwa Czarne.

W „Patologiach” odnajdziemy wątki autobiograficzne, akcja powieści rozgrywa się bowiem w Czeczenii, podczas wojny, w której Prilepin uczestniczył jako kapitan OMON-u.

Bohaterem „Patologii” młody rosyjski żołnierz, Jegor Taszewski, który trafia w sam środek bezwzględnej i okrutnej wojny. „To jego oczami, poprzez alkoholową mgłę, oglądamy obraz wojennych patologii – czytamy w zapowiedzi. – Dyscyplina zamienia człowieka w bezwzględną maszynę, a żołnierski szereg odbiera mu indywidualizm. W tym świecie nie ma miejsca na uczucia, pozostaje zwierzęcy instynkt i żądza przetrwania. Na wpół zatarte, nieuchwytne wspomnienia wydają się pięknym snem. Wciąż jednak powracają, przypominając młodym żołnierzom o domu, rodzinie, kobietach i pełnej spokoju normalności. Ale realne jest tylko to, co tu i teraz – towarzysze broni, błoto, wódka, papierosy, strach i codzienne spotkania ze śmiercią. Mocna, męska książka, która ogłusza jak wystrzał z moździerza i pozostaje w pamięci jak krwawe obrazy z pola bitwy”.

Zachar Prilepin urodził się w 1975 roku w okolicach Riazania, mieszka w Niżnym Nowogrodzie. Z wykształcenia filolog, z zawodu dziennikarz i pisarz, jest także aktywnym działaczem zdelegalizowanej Partii Narodowo-Bolszewickiej. Podczas wojny w Czeczenii w 1996 i 1999 roku służył jako kapitan OMON-u. Opublikował powieści, zbiór tekstów publicystycznych, opowiadania i wiersze. Felietonista gazet „Ogoniok” i „Russkaja żyzń”.

Zachar Prilepin jest laureatem wielu prestiżowych nagród, w tym Rosyjskiej Nagrody Literackiej „Narodowy Bestseller 2008” za powieść „Grzech”. Jego powieść „Sańkja” (Czarne 2008) otrzymała Nagrodę Jasnej Polany oraz tytuł najlepszej powieści obcojęzycznej w Chinach. Książka „Patologie” była nominowana do nagród „Narodowy Bestseller 2005” i Boris Sokoloff-priz.

Utwory Prilepina przetłumaczono na dziewięć języków.

Salonkulturalny.pl, 30.03.2010