Блогеры о Захаре Прилепине — 2

maslovk

Ещё прочёл недавно книгу Захара Прилепина «Грех». Очень тоже стоящая вещь. Но совсем в другом смысле. Вообще-то я не любитель автобиографичности в литературе (именно поэтому я не люблю Достоевского), но Прилепин стал для меня первым исключением. Его роман — это целиком и полностью рассказ о себе, любимом, и тех непростых обстоятельствах, в которые он попадает. Он не стесняется даже первого лица и упоминания своего имени, он ничем не прикрывается. Однако это написано настолько ярко, настолько точно, настолько литературно красиво, что мне остаётся только восхищаться. Вот очень понравившаяся цитата (обратите внимание на его стиль, так же «осязаемо» написана у него вся книга):

«Стояло дурное и потное лето, изнемогающее само от себя. В салоне [маршрутки] пахло бензином, и все раскрытые окна и люки не спасали от духоты. Мы проезжали мост, еле двигаясь в огромной, издёрганной пробке. Внизу протекала река, вид у неё был такой, словно её тоже залили маслом и бензином.

Маршрутка тряслась, забитая сверх предела; люди со страдающими лицами виесли на поручнях. Моему тяжёлому и насквозь сырому Алёше, сдавленному со всех сторон, было особенно дурно.

У водителя громко играло и сипло пело в магнитофоне. Он явно желал приобщить весь салон к угрюмо любимой им пафосной блатоте.

Одуревая от жары, от духоты, от чужих тел, но более всего от мерзости, доносящейся из динамиков водителя, я, прикрыв глаза, представлял, как бью исполнителя хорошей, тяжёлой ножкой от стула по голове.

Пробка постоянно стопорилась. Машины сигналили зло и надрывно.

Алёша тупо смотрел куда-то поверх моей головы. По лицу его непрерывно струился пот. Было видно, что он тоже слышит исполняемое и его тошнит. Алёша пожевал губами и раздельно, почти по слогам, сказал:

— Теперь я знаю, как выглядит ад для Моцарта»

***

bel_ok

Выходные читала книгу Захара Прилепина «Грех».
Не дочитала, хотя и не в выходные начала, а много раньше.
Растягиваю удовольствие.
Прочитаю несколько страниц. Пойду что-нибудь другое поделаю.
Чувствую, что читать буду бесконечно, т. е. дочитаю и начну снова.

Где бы автор не работал и чтобы не делал, он всегда счастливый человек, живущий в полную силу.
Редкость необыкновенная, что счастливый человек еще и умеет ярко и точно описать свои ощущения и мир вокруг себя.

Ясный емкий и красивый русский язык. Отдых от олбанского.

Интересно, Путин у него автограф взял или постеснялся?

***

may_antiwar

Я не думала, что после «Патологий» меня так же торкнет какая-нть книга Прилепина, но торкнула. Я дала эту книгу почитать моей маме, и, кажется, она ей объяснила больше, чем я сумела, про наших ребят. Автор очень точно передает то здоровое нравственное начало, которое вопреки всему руководит поступками героев. В мелочах, в частностях. Пусть спорны императивы. И пусть оно преломляется сквозь призму всеобщей бессмысленности, лжи, — и превращается в насилие, равное обороне… а мы во что преломляемся? Вы говорите об образовании. Ребята, что вокруг меня, пожалуй, эрудированы и образованны едва ли не лучше большинства своих сверстников в стране. Но для молодых это ничего не меняет, если они не могут мириться и вступают на этот путь. Лишь легкое чувство горечи (ведь всё это уже было, было…) и сопряженной иронии и самоиронии. А больше и разницы никакой.

***

petrovich5019

Прочитала книгу Захара Прилепина «Санькя».
Знаете, что такое читать и видеть в каждом из героев, нет, не тех, с кого они списаны, а тех, кого ты знаешь на самом деле. И пусть знаешь ты не много, но вот они — в каждой строчке, в каждом слове встают перед тобой. Они, готовые сражаться за свою свободу до конца. За нашу с вами свободу. За право жить в Другом мире. В Другой России.
Их будут жестоко бить, преследовать, бросать в тюрьмы, сбрасывать с балконов, ловить в темных подворотнях… Из разбитых носов будет течь кровь, проломанные головы будут зиять своей мертвенной пустотой…
«Матвей посмотрел на Сашу серьезно. — Саша, у нас нет ни одного шанса, — сказал он. — Но разве это имеет значение? Саша коснулся коры дерева рукой. — Не имеет, — ответил он искренне». Ничего не имеет уже значения. Есть только Родина, которую у нас отобрали. Россия, за которую надо и будем бороться.
А вас всех я ненавижу! Ненавижу ваши откормленные рожи и толстые животы. Ненавижу ваши пачки денег в карманах. Ваши руки в крови. Ненавижу вас той ненавистью, которая способна испепелить взглядом. Но в наших руках будет и оружие, если потребуется.
Мы свободны, потому что готовы отдать свою жизнь России. А вас не спасут даже ваши лживые деньги.

***

messirka

З. Прилепин «Грех»

Даже близкие люди, захватив взглядом книжку со сгнившим наполовину яблоком на обложке и названием «Грех», посмотрели на меня косо; что уж говорить о случайных попутчиках в общественном транспорте. Их такие названия чрезвычайно радуют!
Наверное, так же как порадовал меня автор — Захар Прилепин. Вряд ли я клюнула бы на эту книгу, попадись она мне на прилавках книжного магазина. Разве что предисловие и рекомендация Д. Быкова могла бы меня прельстить. Я слишком недоверчиво отношусь к современной литературе.
В книге с широченными полями все с десяток рассказов и несколько стихотворений бойца ОМОНа, «активиста оппозиционного политического движения», понятно какого. Не тянет перечислять все новоиспечённые регалии, пусть они останутся для читателя на обложке.
Мне не терпится сказать, что же меня удивило в книге — меня удивил язык! И не то чтобы он какой-то очень кручёный, и вроде не примитивно простой, но такой занимательный! Нынче ведь словарный запас, превышающий Эллочкин, кажется диковинной роскошью. Появись у меня шанс на вторую встречу с этим писателем, я бы всенепременно спросила его о словотворчестве. Читаешь какое-нибудь предложение и понимаешь, что ты сама таких слов не говоришь, но они тебе чрезвычайно нравятся. Они такие русские, кругленькие, уместные. И удивительно — смысл тебе понятен и ты даже видишь, из каких слов это новое словечко составлено и от этого оно тебе ещё больше нравится. Осталось только к своему стыду узнать, что словечку этому не одна сотня лет и та Россия, которая не города миллионники за него взглядом не зацепиться, оно для неё обыденно-привычно.
Люблю, когда есть выбор. Оно вроде бы и пугает, но не в литературе. Иными словами, я не ожидала, что в одну книгу можно поместить стихи о родине, молочный рассказ о малолетних сыновьях, о зарождающейся любви и о паре часов из жизни ребят с блокпоста.
Приятно видеть, умение закруглить повествование, «закрыть» рассказ, не помещая в конец мораль. Радует отсутствие модного и с каких-то пор ставшего необходимым мата. Читаешь и веришь. Кажется, это откровенно.
Советую.

***

mordovrat

о революционерах и императорах

За полмесяца прочел книгу «Санькя» Захара Прилепина.
Очень хорошо.
Как будто Лимонов и Проханов родили талантливого и русского сына. Отличный язык.

***

yoshi_stan

А еще…

в первые дни нового года открыл для себя двух замечательных писателей — Прилепина и (не смеяться) Иванова, который Алексей.

«Грех» Прилепинский купил на новогодней распродаже в Питере — просто увидел обложку и вспомнил, что уже видел этого брутального дядьку на встрече молодых писателей с Путиным. Покопавшись в памяти, вспомнил, что он, кажется, нацбол, а также, что читал его статьи в «Огоньке» и мне эти статьи понравились. Купил книжку — и не пожалел. Отличные рассказы, живые, яркие, сочные. Очень симпатично выписанный главный герой — без самолюбования, без самоуничижения… А еще в книге подкупает ощущение счастья, которое дано главному герою. Как-то так повелось, что о надломе, о боли, о неудаче написать (и прочитать о ней) проще. Не так часто у авторов получается передать это солнечное, легкое ощущение, этот «праздник, который всегда с тобой», не сваливаясь в сусальность и не приправляя рассказы патокой. Наоборот — это то счастье, которое помогает герою ощущать себя человеком в самых разных, порою страшных обстоятельствах. Редкий дар жизнелюбия. Талантливая, замечательная книга. Рекомендую.

***

x0kky

Захар Прилепин и его роман «САНЬКЯ»

Прочитал роман Прилепина «САНЬКЯ». Роман потряс.
За позицией внешне бессмысленного бунта стоит вполне обоснованная уверенность в том, что дальше терпеть блядство и всеобщее гниение государственной власти, а точнее — администрации — невозможно. И честный человек только тот, кто эти миазмы распознаёт. Кто поступает истинным, а следовательно, единственно верным способом, отличающим человека от биологически приспосабливающегося существа. Собственно, именно наличие совести обуславливает человеческое. Именно предельно выраженное отношение ЗАДАЁТ ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ. Тут верна фраза «Кто не с нами, тот против нас», ибо отсиживаться уже есть гнусность и подлость. Нет времени отсиживаться. Само время определяет сущность человеческую. Дальше — смертный край. Нельзя отсидеться. Надо уже быть по ту или по другую сторону.
Великолепный роман. Как и вся русская проза, лучшие страницы её — это боль и горе страны и народа, говорящего на русском языке. Наша великая литература — это всегда трагическая литература.

***

lana888

о литературе

а мне понравилась книжка Захара Прилепина Грех. Понравилось почти все…кроме Быковской рецензии.
так впечатлило, что
1. зафрендила Захара prilepin
2. Заказала на Озоне вторую его книжку и 
3. Прочитала почти все его интервью в сети.

для меня ленивой это огрооомная работа

***

raskol

В списке награжденных премией «Солдат Империи», в номинации «искусство», заметил вдруг неизвестную себе фамилию.

Прилепин. Захар. За роман «Грех.»

Заинтересовался. Полез искать. Во-первых, у автора есть жж — prilepin, во-вторых — «Грех» — это уже третий его роман, в-третьих — я нашел отрывки. В «Журнальном зале» и на официальном сайте. Стал читать. Поначалу не шло, придирался к языку — излишняя детализация, большое количество прилагательных — а потом почувствовал, что не могу оторваться.

Недосказанные, ускользающие чувства 17-ти летнего парня к старшей сестре — подцепили меня на крючок интереса и протащили через текст. Во втором отрывке, день (точнее ночь) из жизни вышибалы ночного клуба (привет, Виан), сверх-узнаваемое описание атмосферы клуба и поведения клиентов и такая кардинальная перемена в герое. 17-ти летний юноша и вышибала.

Купить. Срочно. Отрыв башки.

Автор воевал в Чечне, в составе ОМОН. Национал-большевик. На форумах НБП можно увидеть кучу примерно таких постов: «Лукьяненко (Дивов, Панов и т. д.) и Прилепин — мега-круть! Любимые авторы, ты должен прочитать!» И еще масса восклицательных знаков. На счет Луки и Ко — советовать не буду, а вот насчет Прилепина — согласен. Это язык и это чувство сопричастности. И ощущение чего-то очень мощного.

***

marta-fischer

Захар Прилепин «Грех»

У автора романов «Санькя» и «Патологии» (финалисты «Русского Букера» и «Национального бестселлера») вышла новая книга, с которой я хочу вас познакомить. «Грех» — «роман в рассказах». Не знаю, лукавят ли здесь издатели (следуя своей стратегии избегать публикаций рассказов в чистом виде), или такова была изначально авторская позиция — представить данные тексты, как одно целое, но так или иначе — перед нами роман в рассказах.

С первой же истории — «Какой случится день недели» — понимаешь, что Прилепин — очень искренний, открытый, чуткий автор. И сразу доверяешься ему и идешь вослед, пусть даже сгустится тьма — и фура на обледеневшей дороге, и погибший мальчик, друг детства, и кладбище, и мордобой до крови, и война. Но свет первых двух рассказов будет сиять нежно и верно, оберегая героя. Жизнь и Смерть, Свет и Тьма, и меж ними — судьба человека…

В своих рассказах Прилепин пишет о простых вещах — любовь, добро, справедливость, дружба, семья, дети. Только эти ценности, очищенные от налипшей за последние годы дряни, шелухи, фальши, здесь настоящие и очень похожи на зерна, которые можно посадить и они прорастут в нашей жизни заново, заглушая душившие нас сорняки.

У Прилепина герой не ноет и не занимается бессмысленной рефлексией, он действует, его внутреннее «я» всегда выплескивается вовне, выправляя действительность. Захар в романе совершает мужские поступки — спасает солдат, защищает женщину, он готов дать отпор злу, устоять перед искушением… У этого героя все по-настоящему, честно, без равнодушия — вот, что трогает. Он не дает себе поблажек. «…Всякий мой грех… всякий мой грех будет терзать меня… А добро, что я сделал, — оно легче пуха. Его унесет любым сквозняком…»

На мой взгляд, «Грех» — наиболее удачный, цельный и в каком-то смысле «спелый» рассказ, то ли срез яблока, то ли юности. В языке много точных, емких, красивых образов. И по-хорошему завидуешь автору, что он сумел разглядеть, выразить, преподнести их читателю.

Нашему поколению нужен писатель, который мог бы высказать нас — и наши воспоминания о прошлом, и сегодняшнее мироощущение, и мечты. Но без пошлости, грязи и пресловутого гламура. Нам нужен автор, который погружен не только в свою внутреннюю экзистенцию и личностные кризисы, а умеет смотреть в глаза действительности и осмысливать ее. Мы ждем того, кто попытается соотнести себя со временем, в котором живет, которое пришлось преодолеть, кому интересно понять человека в контексте исторических изменений и социальных потрясений, осознать, какое место отдельная личность занимает в историческом потоке.

И чтобы, наконец, на место героя, который просто проживает жизнь, фиксируя свое «не могу» и «не хочу», пришел герой, который задумался о личной ответственности за происходящее вокруг.

«Я ведь тоже люблю Родину. Я страшно люблю свою землю. Я жутко и безнравственно ее люблю, ничего… не жалея… Унижаясь и унижая… Но то, что расползается у меня под ногами, — это разве моя земля? Родина моя? Куда дели ее, вы…»

***

maccolit

ЗАХАР ПРИЛЕПИН О ВИЗИТЕ К ПРЕЗИДЕНТУ
Спустя несколько минут я с ужасом увидел, что Анастасия, — мне так показалось, — гладит Президента по ноге. Нет, саму ее руку из-за стола я не видел, но точно определил по движениям плеча Анастасии, что рука эта делает нежные, гладящие движения. Ситуация усугубилась и тем еще обстоятельством, что Президент мельком ласково посмотрел на руку драматурга, не прекращая, впрочем, свою речь.

Молодец, Захар!
Умный, толковый и смешной местами репортаж.

С Захаром довелось познакомиться в Москве на Быковском прямом эфире Сити FM, куда Быков — уж не знаю почему — пригласил нас вместе.

После эфира, когда Быков нас отпустил, я предложил еще немного посидеть, поговорить. Мы купили вина и пива и отправились в гостиницу, где я остановился. И, в общем, очень неплохо поговорили.

Он мне понравился. Кстати, еще и тем, что вспомнил, как в армии читал мою книгу «Дитя эпохи» и смеялся, как я сейчас смеялся над его рассказом. Это всегда сближает пишущих.

Но вообще он серьезный человек. И я от него многого жду.

***

zaletka

Захар во многих смыслах молодец. Жаль, что пока многого не понимает или сознательно закрывает глаза. Вот и звучат от него разные чудесные слова «При соцализме все люди были простыми». И многие этому бреду верят из-за прекрасной захаровой пассионарности. Нужно его, друга моего, ласково увещевать, потому что действительно он человек хороший и искренний.

***

pianohasbindrin

«Санькя» хорошая книга. Спасибо.

***

mor77

Роман, который просто обязан был появиться, рассказывает о парне-революционере, состоящем в партии «Союз созидающих» (СС), которая борется с властями с помощью экстравагантных акций — захватов зданий, метаний овощей и тортов в политиков и т. д. Рубленый, простой, захватывающий деревенское, земляное происхождение главного героя роман перекликается с Горьким. Пахнет хлебом и водкой. И кровью пахнет тоже. Любой человек, осведомленный о политической жизни страны, с легкостью узнает в происходящем акции НБП, и уже одно это подогревает любопытство. Сам Прилепин закончил филологический, дважды участвовал в чеченской войне, а затем примкнул к нацболам. Но назвать роман «Санькя» агиткой, как это сделали некоторые критики, — означает расписаться в собственной слепоте и глупости, ведь книга — о тех молодых, которые инстинктивно, ведомые жаждой справедливости, дерзкой злобой на амебную массу сидят сейчас по тюрьмам. Не понарошку, а по-настоящему сидят. Именно их ОМОН под речи Каспарова и Лимонова тащит по асфальту, именно они вытаскивают из грязи знамена — и снова поднимают их вверх, ведомые… чем? «Санькя» это объясняет. «Чувством вождя», чувством того, что терять им уже нечего, той необходимостью сделать что-то вот именно сейчас, которую описывал Мисима в «Мчащихся конях». И в «Саньке» нет восторженного и радостного пафоса, только обреченность. Так зачем умирать? Потому что так надо. Так и только так.

«Санькя» — это так жалобно, певуче называет главного героя старая бабушка, уже почти неотличимая от старых коряг. Но певучести в самом герое маловато — он не груб, но прямолинеен, он осмысливает свои поступки, но все равно решает поступать так и только так. Самый же главный плюс книги Прилепина в том, что он объясняет простую вещь (в сцене на вокзале, где к ребятам подходит считающий их клоунами афганец), — кидать помидорами в представителей власти ничуть не менее страшно, чем метнуть гранату. Ведь за этим последуют побои, изнасилование, пытки и возможная смерть. Думаю, многие знают о том, как нацболов вывозили в лес и с помощью избиений «просили» не приезжать на ту или иную акцию. Прилепин начинает с митинга, а заканчивает войной, потому что это неизбежно. Тот, кто взялся за дело, не может не довести его до конца без риска всю жизнь ощущать себя трусом, ничтожеством. И война эта почти безнадежна, она захлебывается, мертвеет, меркнет, но это молодых не остановит.

Что характерно, в романе Прилепина практически отсутствует нормальная оппозиция собирающимся пустить кровь революционерам. Те, с кем спорит Саша (люди, как правило, сами зовут его, встречи неслучайны — и в этом минус композиции), явно не духовная аристократия, для которой насилие отвратительно. Это безвольные люди («либерал — ругательство в этой стране»), неплохо устроившиеся и просто не желающие перемен, потому что им и так нормально. Все, что они говорят, вызывает только отвращение. Они не прочь поспекулировать словом «свобода» на кухне, но исступленность митингующих их пугает. Уверенность, почти фанатическое упорство вызывает у брюхатых интеллигентов дрожь. Т.е. альтернативы просто нет, исчезли куда-то искренне знающие цену жизни люди, а есть лишь мракобесие и глупость, на которую возвразить можно только встав из-за стола и процедив «Как же вы все заебали». Поиск русской идеи служит лишь материалом для спекуляций и болтовни. Так как альтернативы, способной переубедить, в измерении Саши не существует, а есть лишь слова о том, что «сейчас и русских-то никаких нет», убежденность в своей правоте лишь возрастает. Как говорил Ницше, «иногда остаешься верным делу лишь потому, что его противники не перестают быть пошлыми».

Впрочем, моя последняя фраза Саши не касается. Он, как и многие другие, пришел в невидимую революцию вовсе не поэтому, а потому, что нет другого выхода. Либо быть амебой, либо умереть, — выбор небогатый, но иного для обычного парня не существует. «Всего два выхода у честных ребят…», — пел когда-то Егор Летов. Каждый из армии «союзников» уже заранее готов сесть в тюрьму, каждый закален побоями, допросами в милиции, слежкой, обысками. Они воспринимают себя как одноразовое оружие, как гранату, которую бросишь — и нет ее больше. Но этот самый момент, где гарь и копоть, и кровь, и мрак, все-таки является точкой, после которой грех бездействия других искуплен. Тем же, кто прибился случайно, не позавидуешь. Особенно ярок момент, когда становится понятно, что игра проиграна, — и ребята решают взять штурмом участок. Истерика Верочки, привлеченной то ли мускулами парней, то ли еще чем-нибудь поистине бабским, бестолковым, на фоне решимости остальных делает совершенно прозрачным желание разбить ей голову.

Роман Прилепина прост, но правдив. Его изрядно портит эротическая сцена (к чему? зачем?), хотя она показывает и хладнокровие, решимость Яны, смывающей таким образом позор, на который ее вынудил омоновец, и то, что так точно характеризует НБП, — влюбленность в вождей не платоническую, а безусловную, на физическом, на инстинктивном практически уровне. Потому что они, эти вожди, не партийцы с обильными брюхами, не морщинистые мямлящие буржуи, а подтянутые, такие же закаленные, красноречивые, горящие. Пусть и суки, да, но способные зажигать и вести. Герои вырублены из каменной глыбы, простоваты, но такая литература должна быть. Подобной, хоть и более глубокой литературы хочется, она нужна, потому что помимо стремления к шмоткам и тряпкам, кроме Рублевки и офисных поэм существуют еще и бросающиеся на невидимые абразуры люди, чья молодость нужна им только для того, чтобы совершить никому из масс особенно и не нужный подвиг. И молодняк из офиса, если еще не скурвился окончательно, как раз на подступах к тому, чтобы достать себе автомат.

Поэтому Прилепин не говорит, что жертвующие собой, злые и желающие непонятной справедливости окончательно правы. Он просто говорит, что так дальше жить нельзя.
Что в такой стране жить нельзя.

P/S. Нет, я не разделяю идею о «сильной России», империи и так далее. Но активности нацболов симпатизирую.

***

fatima_hizbulla

Удачный роман, от прочтения которого я получила большое удовольствие — «Санькя» Захара Прилепина. Закончив чтение книги еще летом, я хотела написать на него рецензию, однако неудачно заболела, и потом меня захватили совсем другие дела. Прекрасный язык, визуально очерчивающий все те события и атмосферу той среды, которая предстает взору читателя, самобытный, немного былинный слог, очень точное воспроизведение всей нацбольской субкультуры, встречающихся в ней человеческих типажей, стиля их мышления, алгоритма развития и трагический, открытый финал — все это делает роман действительно талантливым. Кроме того, Прилепин — наследник традиций именно русской литературы, не последовавший «законам жанра» собственной субкультуры, не сваявший «агитку», а показавший близкую себе среду в ее сложности, в несколько амбивалентном ключе (что и свойственно русской литературе). И это многое, очень многое объясняет.

***

dsbielefeld

Член ДС Борон:

В Страстную Пятницу за один присест прочитал новую книгу Прилепина «Санькя». К национал-большевикам отношусь очень критически, но книга меня впечатлила. На голову выше последней книги Пелевина, например. Обсуждать роман я не стану, а сделаю один комментарий.

В 2006 году фильм «Раскрась в цвет весны» стал в Индии фильмом года.

Фильм символически переносит индийских революционеров, боровшихся за независимость в первой половине двадцатого века в современную Индию, показывая молодых студентов, участвующих в съемках документального фильма о героях освободительного движения двадцатых годов прошлого века. Одна из ключевых сцен фильма — это когда Лакшман, активный член националистической партии БхДжП, читает стихотворение «Желание самопожертвования сейчас в наших сердцах», на время перевоплощаясь в поэта Рампрасада Бисмиля.

Вот приблизительный подстрочный перевод на русский язык

Желание самопожертвования сейчас в наших сердцах

Желание самопожертвования сейчас в наших сердцах
Увидеть, сколько силы в руке палача

Почему никто не говорит ни слова
Молчаливы те, кого я вижу в вашем кругу
О мученик за страну и веру, я предан тебе
Сейчас рассказ от твоем мужестве [слышен даже] в кругу неправедных

Придет время и мы покажем вам, о небеса
Зачем нам уже сейчас говорить, что в наших сердцах
Нас привело ожидание быть казненными
И теперь улочки убийц стали местом собрания влюбленных

Желание самопожертвования сейчас в наших сердцах
Увидеть, сколько силы в руке палача

Бисмиль Азимабади

***

mbutov

Записывался сегодня в программе «Тем временем» с режиссером Райхельгаузом и писателями Захаром Прилепиным и Александром Гароссом. Тема — насколько легко сегодня молодому человеку «войти» в литературу, драматургию. Выяснили, что — легче не бывает. И это соответствует истине. С Прилепиным немного пообщались приватно. Очень приятный оказался писатель Захар Прилепин. Я рад, что с ним познакомился.

***

kovaldji

Попался на глаза рассказ Захара Прилепина «Колёса», — и я удивился разрывом формы и содержания: любовался стилем, талантом автора, а в итоге неправда — персонаж убог, отвратителен. Грош ему цена. Чернухе придан эстетический статус. Зачем?

***

v_g_bond

Китайская премия Захару Прилепину

Ура! С нашей подачи на днях Захару Прилепину присудили китайскую международную литературную премию за лучшую книгу 2006 года за последний роман «Санькя».Он переиграл на китайском поле и Славникову, и Быкова, и других. Молодцы китайцы! Сейчас они активно переводят роман «Санькя». А мы никого из китайцев не переводим и переводить не собираемся. Даже их классику. Недаром «Путешествие на запад» стоит у букинистов 30 тысяч рублей.

***

onsamyi

Прочел «Патологии» Захара Прилепина. Хоть книжка и про войнушку, оторваться совершенно невозможно. Все очень, очень реально. Кино, между прочим, в готовом виде, и очень качественное. И это несмотря на то, что лирический герой — в чистом виде каратель, характерный такой эсэсовец. Хоть и стараюсь придерживаться готтентотской морали, но не могу — слишком воображение хорошо развито, чтобы представить себе все эти расстрелы безоружных и пленных, ну, и какие эмоции испытывают по этому поводу люди с той стороны. Прямо руки чешутся написать эту историю объективно, как и положено — с обеих сторон, но не буду — чеченцы, все-таки, враги, вот пусть сами и пишут свою историю.

***

adolfych

я с Прилепиным виделся в Нижнем.
Он неплох, вполне себе самородокЪ. И адекватный, назвал лучшей — «Паталогию», а не «Саньку», (вторая его книга), хотя «Санькя» написана технически лучше.

***

beobaxter

Угроза с Востока! :)))

Как-то так получается, что второй пост подряд приходится давать дружеские советы «согласным»… Податься, что ли, к ним в идеологи?
Не успел предупредить о детской болезни экстремизма, как вдруг обнаруживаю пару перекликающихся сообщений за одно и то же число.
Номер раз: Китайцы утверждают: «ПРИЛЕПИН — ЛУЧШИЙ!»
Премии удостоен блестящий роман Прилепина «Санькя», который китайцы оценили выше, чем другие романы-номинанты ведущих российских писателей. В данный момент готовится «Саньки» издание в Китае.
И номер два: Прилепин арестован…
Сегодня в Нижнем Новгороде был задержан член оргкомитета «Марша несогласных», выдающийся русский писатель Захар Прилепин.
Ясно, как божий день, что все это неспроста, а находится писатель Прилепин на окормлении у хитроумных китайцев. Вот хоть у Анатолия Борисыча Ч. спросите, он хорошо в писательских делах разбирается!
Так что, пока «правильные» активисты уличали «Другую Россию» в порочащих ее связях с Западом, коварный враг подкрался вовсе с противоположной стороны! Следует незамедлительно обратить на это внимание!!!
Хотелось бы знать, выкрикивал ли Прилепин при задержании недозволенные речи на китайском языке?

***

marina_elena

Теперь от впечатлений политических перехожу к художественным. Прочитала Захара Прилепина «Патологии». Книга про Чечню глазами человека, воевавшего там. Все просто, без прикрас. Сказать, что понравилось? Пожалуй, это не совсем подходящее определение для подобных книг. Скорее затронуло. Так, по Толстому каждый солдат оплакивает убиенного на поле брани, книги про Гражданскую и Великую Отечественную — там идеология, Родина, Отечество, вера в светлое будущее. А тут… двоякое впечатление. О смерти, убийствах расказано равнодушно, наши убивают, чеченцы, особых различий нет — человек мясо, война — работа. Жутковато.

***

tuvale

«Санькя» Захара Прилепина

если хочешь найти весомую причину для эмиграции, а с шестью месяцами беспробудной зимы уже свыкся — читай Захара Прилепина. если испытываешь иррациональную детскую радость, когда задорные молодые люди взбираются на высокий этаж и свешивают оттуда флаг «путин, уйди сам» — читай Захара Прилепина. если тебе по-прежнему кажется, что мы, московские жители, как-то гниловаты и отравлены близостью кормушки., а вот в провинции подрастает и шелестит какая-то поросль — читай Захара Прилепина. и еще если тебе кажется, что эта поросль нас несколько подвигает к цивилизованному миру, где что-то такое, часто промахивающееся мимо цели, но живое и дерзкое и по-настоящему трагическое возникло лет на тридцать раньше — внимательно читай, ну тазик придется рядом держать, да, Захара Прилепина и одновременно историю рафовцев.

отдельно интересно, когда же на русском языке начнутся романы про то, что составляет человека изнутри, вместо косноязычных попыток линчевать времена и нравы. начнутся ли. может быть, опять квартирный вопрос виноват? эта однокомнатность ситуаций, в которых взрослеют эти герои? приходят, скажем, к человеку в гости, а он голый прямо у входной двери стоит. и не потому, что эксгибиционист какой-нибудь или у него какое-то специальное состояние. просто после душа пошел себе прысч выдавить, а большое зеркало только в прихожей, а прихожая такого размера, что он и оказывается аккурат у входной двери. еб твою мать.

***

Es_Tod

Фильм бы снять по роману «Патологии»… Посильнее «Чистилища» будет…

***

breyev

В канун Великой Победы очень рекомендую прочесть хорошую книгу Захара Прилепина о войне. Война в ней описывается не народная, не Великая и не Отечественная, от чего она не становится ни менее страшной, ни более гуманной. Что приятно, политическая окраска в книге, как таковая, отсутствует. Название книги — «Паталогии». Отчасти, книга, биографична. Сразу предупреждаю: интересно, достоверно, жутко. Язык у Прилепина хороший.

Читайте, камрады, полезно.

***

tovarischrokina

За последнее время мною было прочитано немалое количеств книг. Но я не литкритик, поэтому высказываю свое субъективнейшее мнение.

Юкио Мисима «Золотой храм». Лучшее, что я читала за последние… лет. Есть всего несколько книг, которые действительно наложили отпечаток на мою личность: «Завтра была война» Васильева, «Санькя» Прилепина, и, пожалуй, теперь Мисима.

***

alexandrina_8

Давно хотела написать… ПЯТЬ КНИГ, которые чем-то зацепили за последнее время.

1. Михаил Шишкин, «Венерин волос». (Язык замечательный, затягивает.)
2. Захар Прилепин, «Санькя». (Любопытно, захотелось даже ответную книжку написать — обдумываю.; -))
3. Виктор Пелевин, «Шлем Ужаса». (Зачиталась!)
4. Дуня Смирнова, «С мороза». (Вот, например, оттуда: «В детстве у меня была черепаха, лицом паразительно похожая на Л. И. Брежнева. Бабушка с дедушкой подарили мне ее, потому что я хотела собаку. Черепаха была совершенно тупым безрадостным животным, которое все время заползало под диван и там гадило. Я ее ненавидела, но горевала, когда она умерла.»)
5. Дина Рубина, «Несколько торопливых слов любви». (Особенно — «Высокая вода венецианцев». Люблю хорошую женскую прозу.)

***

vju

Книжное

Прочла роман «Санькя» Захара Прилепина. Очень живой. Отлично общающийся с традицией. Пребываю под впечатлением.
Кажется, я поняла что-то важное о природе остервенения. Как в другой мир заглянула. Другой жизнью пожила. Так дико внутри.

***

ouranopolis

У вас давно было такое ощущение, взяв в руки книгу, что вы не заснёте, пока её не прочитаете? «Санькя» Захара Прилепина — первая за последние лет пять книга, которую я читал всю ночь. Книга, во многом автобиографичная солдата чеченской войны и лидера нижегородских нацболов Захара Прилепина за которую с ним встречался Путин для тех, кто хочет что-то понять про время, в которое мы живём. И про страну.
…«Безотцовщина в поисках того, кому они нужны, как сыновья. Мы безотцовщина в поисках того, чему мы нужны, как сыновья».

***

zhivoglotik

Взялась читать книжку Захара Прилепина «Санькя». Насоветовали. Грят: «это „Библия НБП“, мол, можно много чего понять оттуда про это дело». Все началось с какой-то стариковской лирики, напоминающей «Прощание с Матерой» Распутина, а потом неожиданно обернулось в реальную жесть, когда герой, подобно летчику Мересьеву (Повесть о настоящем человеке), выползает живым из леса. Ползет на животе. Этому предшествует несколько страниц с бойнями и кровавыми сценами (лит-ра посовременнее). И вдруг откуда ни возьмись возникает достоевщина: герою предстоит убийство судьи в Риге, и описаны все его болезненные и мучительные ощущения от предстоящего поступка. Читаю книжку уже месяц — все не закончу никак. И бросить не могу!
Забавного от этого чтива, конечно, мало. Ощущение какой-то свинцовой тяжести, поскольку автор лиричен. А для меня этого достаточно, чтоб произведение понравилось. Да к тому же, интересно с каким еще произведением вступит в диалог автор))).

***

peremukhin

Писатели прибывают

В ЖЖ появился замечательный русский писатель Захар Прилепин prilepin, известный мне по книге «Санькя». Не мог не зафрендить. Чего и вам желаю.

***

mor77

«Санькя» — вполне себе роман о революционере. И смешной, и наивный, и справедливый, злой.

***

igor_belov

Замечательный писатель Захар Прилепин, автор романов «Паталогии» и «Санькя», в интервью «Огоньку» как-то обмолвился, что Гришковец «артист… прекрасный, а писатель — никакой». С этим, к неудовольствию тех, кто гордится своим земляком, рассказавшим нам, отчего «настроение твое улучшилось», трудно поспорить.

***

rendik

В ВОСКРЕСЕНЬЕ Я ХОДИЛ НА КОНЦЕРТ ГРУППЫ «ТЕЛЕВИЗОР» (ТЕЛЬ-АВИЗОР =)). И ТАМ Я ВИДЕЛ ПИСАТЕЛЯ ЗАХАРА ПРИЛЕПИНА!!! МНОГИЕ ОБРАДОВАЛИСЬ, Я ТОЖЕ ОХЕРЕЛ. =) А ОН ТАКОЙ ПРОСТОЙ МУЖИК, ОКАЗЫВАЕТСЯ!!! И ПОСТОЯЛ, И ПООБЩАЛСЯ, И ЧЬЕГО-ТО ЩЕНКА ПОТЕРЕБИЛ, ПОГЛАДИЛ. =)
ВОТ ТАК!!! =)

***

c_kykyshkina

Воздействие романа Санькя на моё подсознание

Санькя дочитала позавчера. Вчера на ночь читала Лимонова. Но в 
результате под утро приснилось следующее.

Просыпаюсь в комнате сидит Захар Прилепин, а на подоконнике стоит подарок — огромная чёрная игрушечная собака-трансформер. Ну, и, конечно, Захар решил мне продемонстрировать все замечательные свойства данной собаки: она лаяла робо-голосом, мигала разноцветными огоньками, приседала на задние лапы и обладала различными видами оружия. Из груди её выстреливали маленькие пластмассовые ракеты, выпадали гранаты и дымовые шашки, собака даже умудрилась кинуть ядерную бомбу в мою комнату. И, пока бомба вращалась и жужжала, о неё споткнулась моя бабушка. Потом бомба взорвалась — залив весь пол маринованными овощами.
Прибежала бабушка с тряпкой и всё вытерла.
Потом в дверь позвонили. Захар спросил, говорила ли я кому-нибудь, что он здесь. Ну, я, конечно, никому не говорила.
Пришли двое парней в женских босоножках и стали снимать их почти в комнате, а не около двери, чем меня очень возмутили. Захар сказал, что это к нему. А я сказала, что не особо довольна подобными гостями. С первого взгляда показалось, что им лет по 17, но когда проходила мимо них на кухню — заметила, что одному не больше 13ти, второй и того моложе.
Захар вышел к ним. Тот что совем маленький сказал: я спас Ваши портреты, когда их в школе рвали — и передал Захару стопку брошюрок с его фото обложке, напоминающие агитационные.
 — Молодец — Сказал Захар и похлопам мальца по плечу — теперь ты можешь смело называть себя захаровцем.
Когда они ушли, я спросила, почему они в женских босоножках на платформе. Захар ответил, что эти босоножки с одной фабрики, которая называется «младость».
Я подумала и сказала: странно, у моего Саши тоже есть ботинки с фабрики Молодость. На разных языках, а одно и то же.

***

lepaza

Последний раз подобный культурный шок испытывала, читая «Иуду Искариота» Андреева.

Захар Прилепин. Ничего не будет.
magazines.russ.ru/novyi_mi/2005/5/pril6-pr.html

Наткнулась в журнале. Обычно не люблю читать подобные развороты.
Сначала язык кажется приторным. Мол, что это за мужчина так говорит. А потом понимаешь, что автор этим нежным языком выразил все, чего многие мужчины не могут сказать всю жизнь. Выразил слова любящего отца, мужа, сына…
Настоящий литературный оргазм, после которого восторженно легко и чуть-чуть печально.

***

beri_llii

Закончил недавно «Санькя» Прилепина, кстати. Взялся (чтоб не расслабляться) за «технологии PR в трансформирующейся цивилизации модерна». Теперь знаю, откуда Сурков пиздит словечки для своих речей.

Позже отпишу небольшие рецензии по Лимонову и Прилепину. Последний, к слову, молод и вполне может стать в будущем классиком, помяните мое слово.

***

estepanova

Читала «Патологии». На девятой главе пошла, налила водки в лафетник. В холодильнике осталась аж с Нового года, «Русский стандарт». Выпила, закусила луком с солью и кабачковой икрой. Давно ничего подобного не читала. Проза такая, что всё в ней оправдано: форма, стилистические приёмы, лексика… Теперь вот стихи почитала. Всё русское… Сама парадоквальность, сам нонсенс — русские!..

***

sonntags

Захар

Уже я признавалась много раз, что из современных писателей нет другого такого, кто бы так меня интересовал, как Захар Прилепин.

Я многого жду от этого автора со сверхчеловеческим личным обаянием и немалым творческим даром.

Книги его всем известны — это «Патологии», «Санькя». И, в скором будущем, «Грех». Рассказов он написал с десяток.

Мне кажется, что если бы врагов, и особенно врагинь Прилепина столкнуть с Прилепиным нос к носу, они бы очень вскоре стали искренними поклонниками и поклонницами и его таланта, и его самого, как такового. При том, что, возможно, они бы выслушали от него много того, что называется в современной публицистике «нелицеприятным» (по-моему, это какое-то не совсем точное, хоть и общепринятое, словоупотребление).

***

wg_lj

Лучшие книги о современной России. Топ 10.

Друзья, а какие по-Вашему, книги о современной России, написанные и изданные за последние 15-16 лет, заслуживают внимания — самые острые, самые интересные, самые актуальные?
Книги могут быть любые — художественные, публицистические, философские, сборники эссе и т. д.

Мне вот так навскидку пришли в голову три книги -

В.Пелевин — «Дженерейшн Пи»
Э.Лимонов — «Другая Россия»
К.Крылов — «Времени нет»

Вероятно, можно включить и что-то А.Проханова, хотя, по-моему, это все-таки слишком «макабрическая» литература.

+
З.Прилепин «Санькя»
А.Проханов «Господин Гексоген»

***

xenya_krylova

А я уже читаю «Грех»! Пока нравится…

***

adolfych

Захар Прилепин, русский писатель

В некотором роде «певец погрома и экспроприации»

НБП. Чечня. Паталогия.

прочитал две его книги, такое редко бывает

***

golishev

Вслед за Адольфычем могу признаться, что читал и «Паталогии», и «Санькю», и не жалею об этом

теперь вот буду читать «Грех»…

***

kledon

Хороший, настоящий писатель. Что бы это не означало. И видимо хороший человек. А поскольку героя зовут Захар. то все его невзгоды переносишь на автора. Автора очень жаль. Какая-то полная безнадега. И вместо погрома и экспроприации он вынужден будет писать дальше. И все больше придумывать и выдавливать.
В Патологии чеченские куски читаешь с большим интересом, чем остальные. В том, военном, формате жизни он может быть победителем. А в городской жизни, да еще как писатель — жертва. Понятно, что все относительно. Но видеть как мучается хорроший человек (и его семья) — невыносимо. Так же невыносимо, как читать описание мучений собаки.

***

emelind

Ужасно уважаю Захара.
И как писателя и как человека.
Но терзают смутные сомнения.
«Певец погрома и экспроприации»…
Однако всюду напечатан, и встречи с ВП удостоен.
А некоторых, типа меня любимого, не то, что не печатают, но и не упоминают нигде, хуже слова матерного.
Мы с Прилепиным на эту тему уже дискуссировали.
На встречи с ВП мне насрать, естественно, но выходит я пишу что-то хуже «погрома и экспроприации».
Как бы в мейстрим бы попасть?
Научите люди добрые.

***

asya_rodionova

Прочитала «Грех» Захара Прилепина. Местами очень впечатлило. Подарила один экземпляр своей учительнице литературы. Жду реакции =)))

***

golishev

если кто не видел

потрясающий текст Прилепина — «Женщина, тужься на боль!»

из комментов к нему:

спасибо за текст. прилепин — глыба! очень так всё… по-русски…

Отлично!

Всё переживём, только-бы не было войны.

Спасибо

Прилепин как всегда охуителен!

тоскливо. стилистика — рулит.

Дядь Женя держит стиль…

Начал скептически просматривал по диагонали, постепенно втянулся и каждую следующую строчку читал с наростающим интересом. Блестяще! Поэма!

Хорошо говоришь, сынок. За душу берет…

не текст, а панцеркнакке для головушек. Кумулятивная публицистика — сжигает дотла. Ядрёный кайф!

Вот про такую писанину, что выдал здесь сумасшедший истерик Прилепин, и говорят — «бред сивой кобылы».

Потрясающий текст. Захар — лучший.

Захар, ты похож на опереточного мужичка (со свроим чудным, кастрированным слогом)! Ещё бы два предложения — и можно претендовать на эссе о России, выпускника церковно-приходской школы, для погромщиков дебилов…

короче, ЧИТАТЬ! (если кто-то еще не…)

Захар талантливо переносит читателя туда, где идет РЕАЛЬНОЕ сражение, а не потешные бои с китайской пиротехникой

***

vudit

Захар Прилепин в ЖЖ

С удивлением узнал, что у талантливого писателя Захара Прилепина есть свой ЖЖ.

prilepin

Его книги — это действительно явление в литературе. А повесть «Патологии», подаренную мне когда-то ребятами из РОНС-а, до дыр зачитали все мои друзья-приятели. До сих пор по рукам ходит.

Лимонов, Прилепин, Елизаров. Больше у нас и нет писателей-то. Мамлеев разве что, но он уже старый совсем.

Не минаевско-багировское же говно читать.

Так что всячески рекомендую.

***

Чорная Сметана

читаю потрясающую весчь
Захар Прилепин «Патологии»
хоть убейся, но ощущения-как от Паланика.а значит-нравится=))

***

ulysses85

Интервью с замечательным писателем Захаром Прилепиным, автором «Патологий» и «Санькя»:
На самом деле ЖЖ полон людей, которые вроде бы уже умерли, но при этом активно жестикулируют и даже издают всевозможные звуки.

***

lembitkoroedov

дочитал Саньку

Прилепин велик. это так хорошо, что мне в принципе и сказать нечего в плане описалова-отзывалова. читать надо. литература, короче. а, вспомнил. кроме того шо анотация спереди как всегда бежит позади паровоза. типа бачыте пацаны у нас появился новый оригинальный писатель. на самом деле многим нынешним надо долго и далеко срать до этого писателя, ну блин анотаторы канешно ссаться так писать. иначе ж других не продашь, если резко выделить одного. ну и опять же опечаток штук пять. в сети опечатки ловить тупо, а на бумаге они канешно подзаибали слегка. все ж таки там типа есть корректоры. ни одной щас книжки нету без пятка опечаток. ну то такэ

***

SHUXER

последнее что я прочитал это Захар Прилепин «Грех». поражает описание автором различных вещей. то жутких — вполне буднично описана игра ребят в прятки, и один мальчик спрятался в холодильнике, не смог выбраться и умер от переохлаждения. в тоже время Автор с умилением рассказывает о своих 2-х сыновьях, о похорошевшей жене после родов, как она кормит грудью, младшего своего сына…о щенках, которых приютил автор. также в книге описана Чечня, работа вышибалой, логово бомжей. удивительная книга.

***

blackabbat

Писатели

Вчера, подбирая какие-нибудь тексты для stambul_ru совершенно случайно вспомнил книгу, которая называлась то ли «Мой дядюшка Наполеон», то ли «Мой дядя Наполеон». Прочел я ее лет в 12, она была в прочном коричневом переплете, буквы на ней (обложке) были стилизованы под арабские и смеялся я так только над «Швейком» или комическими моментами «Уленшпигеля». Автор показался мне турком.

Книга про первую влюбленность и про то, как юный перс пытается правдами и неправдами перебить стрелки судьбы: жениться на девице, которую семейство сосватало другому его родственнику. Книга мудрая, дико смешная и печальная.

Сегодня утром перепроверил, оказалось, автор — перс. Ну, иранец, если по-нынешнему. Тем не менее. Ирадж Пезешк-зод. Мой дядюшка Наполеон

А в Стамбул.ру я разместил воспоминания крестоносца Мишо, участника Четвертого крестового похода (когда Константинополь разграбили). Называется «История крестовых походов»

Вот все это, собственно, и перечитываю. Еще — «Паталогии» Прилепина (уже прочел), и очень рад за то, что ему дали премию, именно в денежном смысле — трое детей это не два пальца обоссать — и не замели надолго. Это хороший писатель, который себе биографию сделал, и помогать ему в этом, уважаемая милиция, не нужно.

***

smorodinov

Бородин и Прилепин

Интересное дело: совсем недавно я дал Захару интервью и упомянул в одном абзаце Бородина и Прилепина, как вдруг выясняется, что оба они (и только они двое) стали лауреатами литературной премии «Ясная Поляна».

Вот мои слова в интервью: «Возможно, кому-то не нравилась политическая позиция Виктора Сергеевича Розова, но не уважать его как драматурга и глубоко порядочного человека (знаю об этом не понаслышке) будет несправедливо. Быть может, кто-то не разделяет мировоззрения Леонида Ивановича Бородина, но он достоин уважения и как замечательный писатель, и как Личность, с честью выстрадавшая свои взгляды. Этот список можно продолжить вплоть до Захара Прилепина, но, думаю, сказанного достаточно для понимания моей позиции: король не должен быть голым».

У Леонида Ивановича Бородина я был ассистентом (помощником) в Липках на Форуме молодых писателей. Там же, кстати, и познакомился с Захаром Прилепиным.

Искренне рад за этих достойных людей!

P. S. Оказывается, Захара по возвращении в Нижний арестовали. Благо, уже отпустили. Куда катится мир?..

***

svetazi

«Грех» Прилепина я уже прочитала — очень совпало с состоянием — витальность, бьющая ключом, переполняющая, пьянящая радость жизни!

***

sonntags

Он вспомнит о Ремедиос

Дочитала книгу «Грех» Захара Прилепина.

Мы вообще Прилепина любим. А за что мы его любим? А хрен его знает. Когда мы читаем, мы не знаем, хорош он или плох, наш Захарка. Захарке многое можно простить. (Есть в книжке раздел «Стихи Захарки».) Чего, может, не нужно прощать Захару. Но ведь он еще только будет…

Есть в этой книге звериная мужская нежность.

Сперва-то меня шатнуло от нее. Как ни откроешь, так нейдет. Хотя некоторые из этих рассказов я уже читала. В интернете. С экрана. В книге сперва не нравились две вещи. Первая. В ней моменты какого-то самолюбования, что ли. Герой Захар. От других-то мы привыкли, черт с ними. А от Прилепина не ждалось.

Захар Прилепин, кстати, это же — псевдоним, нет? Кто знает? Если да, то это многое позволяет. И многое объясняет.

И вторая. Была неправильность, что рассказы названы романом в рассказах.

Такая нынче конъюнктура. Не знаю, существует ли такое слово.

Фотографий много автора.

Это всё издательские бредни, конечно.

Автор тут не виноват.

В общем, я полностью прочла и поняла и всех и всё оправдала.

Удивительно нежная книга.

В сущности, Захарка поэт. И поэт есенинского склада. И в этой книге он проживает вновь какого-то прежнего себя. Он в чем-то утверждается, и от чего-то отказывается. Я думаю, он на дальней дороге. Уверена, это один из самых крупных писателей. Не теперь, так в скором будущем. Не зря же возится со щенками времен своей юности и говорит о маленьких сынках мужчина, воевавшей на войне.

Если юной женщине здесь не взгрустнется до слез, то всплакнет как-нибудь, потихонечку от себя, пятидесятилетний мужик.

Есть бесхитростное в этой книге. Есть признания, которых мужчины не делают. Не знаю, удастся ли мне написать о ней что-то более осмысленное, чем пишу сейчас. А сейчас какой-то сумбур. И там даже Маркес есть. В грузовике. С обледенелыми трупами.

Труп Маркеса везут в погромыхивающем грузовике вместе с трупом Прилепина. Ледяная рука одного касается ледяной ноги другого. Но они уже не чувствуют. В этот самый час полковник Аурелиано Буэндиа стоит у стены в ожидании расстрела. В следующую секунду он вспомнит о Ремедиос. Он мог бы в эти моменты полуподумать стихотворением Захара:

звук колокольчика

запах цветов

ты

в одиночестве танцующая вальс

на холме

твои ножки так соблазнительны

самый светлый сон мне приснился

в трясущемся грузовике

где я затерялся среди трупов людей

расстрелянных вместе со мною

***

densilvio

Отличная книга «Грех».
Не мог оторваться, за одну ночь прочитал.

***

blackabbat

Прилепин показался мне превосходным. «Паталогии», на мой взгляд, — классический русский роман. И Санькя им был бы, не испорть все концовка в стиле утопий (антиутопий). приличествующих более Пелевину или Сорокину, а не русскому классическому…

Единственное, что мне не понравилось — сюсюкание (ножечки, рученьки, лапочка) в тексте, когда речь идет о женщинах и детях.

Впрочем, это может говорить лишь о том, что я не умею быть нежным.